Примеры употребления "balancer par la fenêtre" во французском

<>
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche. Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe.
Le garçon est entré par la fenêtre. Der Junge kam durch das Fenster herein.
Il est entré par la fenêtre. Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
Il entra par la fenêtre. Er kam durchs Fenster herein.
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
Le voleur est passé par la fenêtre. Der Dieb ist durchs Fenster eingestiegen.
Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre. Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Une abeille vola par la fenêtre. Eine Biene flog aus dem Fenster.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole. Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen.
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu. Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.
Nous avons tous regardé par la fenêtre. Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.
Il a sauté par la fenêtre. Er ist aus dem Fenster gesprungen.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre. Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris. Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
Lorsque la faim est à la porte l'amour s'en va par la fenêtre Wenn die Armut zur Tür hineingeht, fliegt die Liebe zum Tempel hinaus
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!