Примеры употребления "avoir beau temps" во французском

<>
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Denkst du, dass wir morgen schönes Wetter haben werden?
J'espère que ce beau temps se maintiendra jusqu'alors. Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. Das schöne Wetter hat den Gemüsepreis sinken lassen.
Est-ce que tu penses que nous aurons du beau temps ? Denkst du, dass wir schönes Wetter haben werden?
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps. Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
Après la pluie, le beau temps. Auf Regen folgt Sonnenschein.
Il profita du beau temps pour faire un peu de jardinage. Er nutzte das schöne Wetter, um sich ein wenig der Gartenarbeit zu widmen.
Par beau temps, la vue ici dans les montagnes est à couper le souffle. Bei schönem Wetter ist die Aussicht hier in den Bergen atemberaubend.
La lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps. Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist.
À en juger d'après le ciel, nous aurons du beau temps. Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
Penses-tu que nous aurons beau temps ? Denkst du, dass wir schönes Wetter haben werden?
Le ciel promet du beau temps. Der Himmel verspricht gutes Wetter.
Après la pluie vient le beau temps Auf Regen folgt Sonnenschein
Nous aurons du beau temps Wir bekommen schönes Wetter
Il pleut après avoir fait beau durant des semaines. Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi. Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps. Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer. Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.
Avec un peu de chance, le temps sera beau. Mit etwas Glück ist das Wetter gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!