Примеры употребления "aura" во французском с переводом "haben"

<>
Il aura écrit une lettre. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Demain, il aura neigé toute une semaine. Morgen wird es eine Woche lang geschneit haben.
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. Am Mittag wird er bereits fünf Stunden gearbeitet haben.
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ? Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. Sie muss schon einmal bessere Zeiten gesehen haben.
Il aura des vacances un de ces jours. Er hat an einem der nächsten Tage frei.
En 2020, la population de cette ville aura doublée. 2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben.
La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux. Innere Schönheit, daran werde ich glauben, sobald mein Schwanz Augen hat.
Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas. Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht.
Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura. Wir machen irgendwas und denke oft nicht darüber nach, was das für Folgen haben wird.
Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Peut-être viendra-t-elle demain ; peut-être n'est-elle pas venue hier juste parce que demain elle aura davantage de temps libre. Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Tu as une imagination fertile ! Du hast eine blühende Fantasie!
Tu as amélioré ton anglais. Du hast dein Englisch verbessert.
Tu as enfreint les règles. Du hast die Regeln gebrochen.
Tu as de beaux yeux. Du hast schöne Augen.
Tu as une imagination débordante ! Du hast eine blühende Fantasie!
Tu as peut-être raison. Vielleicht hast du Recht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!