Примеры употребления "allions" во французском

<>
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Il proposa que nous allions nager. Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen.
Que nous allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Je préfère que nous allions chacun notre chemin. Ich bevorzuge, dass wir unsere eigenen Wege gehen.
Que nous y allions ou pas dépend du temps. Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Cette chaussure me va bien. Dieser Schuh passt mir gut.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Aller-retour ? Aller simple seulement. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ? Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
La plupart des Allemands s'attendaient à ce que les Alliés attaquent à Calais, en France. Die meisten Deutschen erwarteten, dass die Alliierten das französische Calais angreifen würden.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Vous allez aussi à Kiel ? Fahren Sie auch nach Kiel?
Je ne sais pas où aller. Ich weiß nicht, wo ich hingehen soll.
La cravate te va bien. Die Krawatte steht dir gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!