Примеры употребления "aller en bateau" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu penses pouvoir nous mener en bateau ? Du willst uns wohl einen Bären aufbinden?
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
J'aimerais faire le tour du monde en bateau. Ich würde gerne in einem Boot die Welt umrunden.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
C’est un bateau de trente mètres de long. Es ist ein dreißig Meter langes Boot.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Le bateau traversa le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!