Примеры употребления "aller au pas" во французском

<>
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren.
Nous devons aller au lit maintenant. Wir müssen jetzt ins Bett gehen.
Dois-je aller au lycée ? Soll ich die Oberstufe machen?
Est-ce que je peux aller au lit ? Kann ich ins Bett gehen?
Je vais aller au Japon en août avec ma copine. Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
Voulez-vous aller au théâtre ce soir ? Möchten Sie heute Abend ins Theater gehen?
J'aime bien aller au cinéma. Ich gehe gern ins Kino.
Tu dois déjà aller au lit. Du musst schon ins Bett gehen.
J'aurais préféré aller au concert hier soir. Ich wäre gestern abend lieber zu dem Konzert gegangen.
Pourriez-vous me dire quel bus ou quel train prendre pour aller au centre-ville ? Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen?
Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ? Würdest du gerne heute Nachmittag in den Zoo gehen?
Je dois d'abord aller au vestiaire. Ich muss erst noch zur Garderobe gehen.
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Je veux aller au restaurant pour le dîner. Ich will zum Abendessen ins Restaurant gehen.
Bien, bien, on va bien aller au dodo maintenant, tu es vraiment un enfant sage. Brav, brav, wir gehen jetzt fein in die Heia, du bist doch ein liebes Kind.
J'aime aller au cinéma avec mes amis. Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.
Je dois aller au lit. Ich muss ins Bett gehen.
Je pense aller au Canada l'an prochain. Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen.
Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma. Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!