Примеры употребления "aller à bicyclette" во французском

<>
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines. Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
J'ai été invité pour aller à l'étranger, mais je ne veux pas. Ich wurde eingeladen ins Ausland zu reisen, aber ich will nicht.
Je veux aller à l'étranger. Ich möchte ins Ausland gehen.
Il épargne afin de pouvoir aller à l'université. Er spart, damit er auf die Universität gehen kann.
Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren.
Tu ne devrais pas aller à l'école. Du solltest nicht zur Schule gehen.
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes. Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Je ne veux pas aller à l'école. Ich will nicht in die Schule gehen.
Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures. Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.
Je ne pouvais pas aller à l'école pour cause de maladie. Wegen Krankheit konnte ich nicht zur Schule gehen.
Il aime aller à la plage de temps en temps. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied. Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Il fait encore trop froid pour aller à la mer. Es ist noch zu kalt, um ans Meer zu fahren.
Dois-je aller à l'hôpital ? Muss ich ins Krankenhaus?
Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen.
Je dois d'abord aller à la loge. Ich muss erst noch zur Garderobe gehen.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante ! Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!