Примеры употребления "Tiens" во французском с переводом на немецкий

<>
Je tiens toujours mes promesses. Ich halte meine Versprechen immer.
Tu tiens mon sort entre tes mains. Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Je tiens quotidiennement mon journal. Ich führe täglich Tagebuch.
Je tiens ton destin entre mes mains. Ich habe dein Schicksal in der Hand.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
Je tiens cette fille pour honnête. Ich halte dieses Mädchen für ehrlich.
Mes pieds sont plus petits que les tiens. Meine Füße sind kleiner als deine.
Tiens les allumettes éloignées des enfants. Halte die Streichhölzer von Kindern fern.
J'ai besoin d'un crayon, puis-je utiliser un des tiens ? Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen?
Je le tiens pour un grand écrivain. Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller.
Tu me tiens la main sur la photo. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
Je m'en tiens aux règles que j'ai apprises à l'école. Ich halte mich an die Regeln, die ich in der Schule gelernt habe.
Je ne m'en tiens jamais à des règles aussi stupides que celles-ci. Ich halte mich nie an solche blöden Regeln wie diese.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Son caractère ressemble au tien. Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Il tient lui-même sa maison. Er führt sich selbst den Haushalt.
Sa vie ne tenait qu'à un fil. Ihr Leben hing am seidenen Faden.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun. In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!