Примеры употребления "Soit" во французском с переводом на немецкий

<>
La paix soit avec toi ! Friede sei mit dir!
Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ? Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Quoi qu'il en soit. Wie dem auch sei.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Soit f la projection canonique. Sei f die kanonische Abbildung.
Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
Soit x un entier naturel. Sei x eine ganze natürliche Zahl.
Je doute qu'il soit avocat. Ich bezweifle, dass er Anwalt ist.
Attendez que ce soit votre tour. Warte, bis du an der Reihe bist.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Assure-toi que l'eau soit pure. Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi. Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.
J'aimerais que notre classe soit climatisée. Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert.
J'aimerais qu'il soit là maintenant. Ich wünschte, er wäre jetzt hier.
Nous devons envisager qu'elle soit sénile. Wir müssen in Betracht ziehen, dass sie gebrechlich ist.
C'est impossible qu'il soit occupé. Es kann nicht sein, dass er beschäftigt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!