Примеры употребления "Si" во французском с переводом на немецкий

<>
Corrige-moi si je divague. Korrigier mich, wenn ich mich irre.
Les enfants grandissent si vite. Die Kinder werden so schnell erwachsen.
Il demandait si elle viendrait. Er fragte ob sie kommen würde.
Enlevez votre veste si vous avez chaud. Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist.
Le patient peut-il survivre à une si longue opération ? Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Tu devrais renoncer à une idée si radicale. Du solltest von einer dermaßen radikalen Idee lieber Abstand nehmen.
si j'ai bien compris wenn ich wirklich verstanden habe
Ne soyez pas si puériles. Seid nicht so kindisch.
Sais-tu si elle parle anglais ? Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann?
Si le soleil s'éteignait, toute vie mourrait. Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben.
Cet homme est bouffi d'orgueil, sans scrupule, fourbe et carriériste. Pourquoi, entre tous, a-t-on élevé une telle personne à un poste si élevé est pour moi une énigme. Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel.
Corrigez-moi si je divague. Korrigiert mich, wenn ich mich irre.
Pourquoi es-tu si pressé ? Warum bist du so in Eile?
Regarde si le gaz est coupé. Schau nach, ob das Gas abgedreht ist.
Si je loupe mon train, je prendrai le bus. Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
Accompagne-nous si tu veux. Begleite uns, wenn du willst.
Étais-je vraiment si ennuyeux ? War ich wirklich so langweilig?
Ils vérifièrent si la machine était défectueuse. Sie überprüften, ob die Maschine defekt war.
Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants. Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
Si je l'avais su ! Wenn ich das gewusst hätte!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!