<>
Для соответствий не найдено
L'empennage de la flèche était paré de l'une des plumes de l'aigle même. Nous donnons souvent à nos ennemis le moyen de notre propre extermination. Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
Morceau avalé n'a plus de goût Ein guter Bissen schmeckt nur, solange man ihn im Munde hat
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
La plume est plus forte que l'épée. Die Feder ist stärker als das Schwert.
Les cerises du jardin du voisin sont toujours plus sucrées. Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
Tes chaussures me plaisent beaucoup. Deine Schuhe gefallen mir sehr.
On dit que la plume est plus puissante que l'épée. Es heißt, die Feder sei mächtiger als das Schwert.
Les cheveux courts me plaisent. Kurze Haare gefallen mir.
Mon nouveau travail me plaît. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Alors, ça lui a plu ? Und wie hat es ihm gefallen?
Ça m'a beaucoup plu Es hat mir sehr gut gefallen
Ce film m'a plu. Der Film hat mir gefallen.
La nouvelle robe lui plut. Das neue Kleid gefiel ihr.
Est-ce que cela vous plait ? Gefällt euch das?
J’espère que ça te plait. Ich hoffe, dass es dir gefällt.
Ça ne me plait vraiment pas. Das gefällt mir gar nicht.
Je préfère une couleur plus claire. Mir gefällt eine hellere Farbe besser.
J'espère que cela vous plaira. Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее