OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Nous atteignîmes enfin notre but. Schließlich erreichten wir unser Ziel.
Quand reviendra enfin le printemps ? Wann ist endlich wieder Frühling?
Il atteignit enfin son objectif. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Ses tripatouillages sont enfin dévoilés. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Il atteignit enfin son but. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Je possède enfin un set complet ! Ich besitze endlich ein komplettes Set!
C'était enfin à son tour. Schließlich war sie an der Reihe.
J'ai enfin accompli ma mission. Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
Son rêve s'est enfin réalisé. Sein Traum ist endlich wahr geworden.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
J'ai enfin trouvé du travail. Ich habe endlich Arbeit gefunden.
Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas. Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Mon souhait s'est enfin réalisé. Mein Wunsch ist endlich wahr geworden.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.

Реклама

Мои переводы