<>
Для соответствий не найдено
Der Mann hat schließlich gestanden. L'homme a finalement avoué.
Schließlich tauchte er doch auf. Il apparut enfin.
Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat. Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile.
Schließlich erreichte sie die Arktis. Elle atteignit finalement l'Arctique.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. Nous atteignîmes enfin notre but.
Schließlich hat sie nicht angerufen. Elle n'a finalement pas appelé.
Schließlich erreichte er sein Ziel. Il atteignit enfin son but.
Schließlich schlief sei glückselig ein. Elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.
Schließlich kamen wir im Dorf an. Nous sommes enfin arrivés au village.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Schließlich war sie an der Reihe. C'était enfin à son tour.
Ich musste mich schließlich geschlagen geben. J'ai dû finalement m'avouer vaincu.
Schließlich kamen wir am See an. Enfin, nous sommes arrivés au lac.
Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt. Finalement, il a réalisé son erreur.
Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden. Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.
Schließlich einigten wir uns auf einen Kompromiss. Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden. John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés.
Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage. Finalement, j'ai trouvé la réponse à la question.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer. Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert. Il n'a finalement pas étudié à l'étranger pour rien.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее