Примеры употребления "pour rien au monde" во французском с переводом на испанский

<>
Je ne le ferais pour rien au monde. No lo haría por nada del mundo.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde. No haré ese trabajo por nada del mundo.
J'étais la personne la plus heureuse au monde. Yo era la persona más feliz del mundo.
Il n'y avait rien au réfrigérateur. No quedaba nada en el refrigerador.
Il a tendance à se fâcher pour rien. Tiende a enfadarse por nada.
Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ? ¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?
Beaucoup de bruit pour rien. Mucho ruido y pocas nueces.
Quelle est la rivière la plus longue au monde ? ¿Cuál es el río más largo del mundo?
J'ai eu ce vélo pour rien. He tenido esta bici para nada.
Usain Bolt est l'homme le plus rapide au monde. Usain Bolt es el hombre más rápido del mundo.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Quel est le continent le plus peuplé au monde ? ¿Cuál es el continente más poblado del mundo?
C'est la partie d'échecs la plus importante au monde. Es la partida de ajedrez más importante del mundo.
Pour ne rien arranger, il a commencé à neiger. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Pour ne rien arranger, il se mit à neiger. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Pour ne rien arranger, il est tombé malade. Para empeorar las cosas, se enfermó.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire. En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ? ¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!