Примеры употребления "nada" в испанском

<>
Tiende a enfadarse por nada. Il a tendance à se fâcher pour rien.
Mi padre nada muy bien. Mon père nage très bien.
¿Sabes lo que haré? Nada. Sais-tu ce que je ferai ? Rien.
Bob nada como una piedra. Bob nage comme une pierre.
Nada nuevo bajo el sol. Rien de nouveau sous le soleil.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
No tengo nada que declarar. Je n'ai rien à déclarer.
El chico nada con sus amigos. Le garçon nage avec ses amis.
Él no hizo nada malo. Il n'a rien fait de mal.
Un gran pez rojo nada en el estanque. Un gros poisson rouge nage dans l'étang.
No sé nada sobre ella. Je ne sais rien d'elle.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
¿No tenéis nada que contarle? Vous n'aviez rien à lui raconter?
No tengo nada que esconder. Je n'ai rien à cacher.
No te estoy ocultando nada. Je ne te cache rien.
No tengo nada que decir. Je n'ai rien à dire.
Llorar no sirve de nada. Ça ne sert à rien de pleurer.
Mi hermano no tiene nada. Mon frère n'a rien.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Nada se consigue sin esfuerzo. Rien n'est accompli sans effort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!