Примеры употребления "para" в испанском

<>
Es perfecto para el puesto. Il est parfait pour le poste.
El autobús para delante de mi casa. Le bus s'arrête devant ma maison.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Tengo malas noticias para vosotros. J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama. La vieille femme est trop faible pour se lever du lit.
¿Estás preparada para lo peor? Es-tu prêt pour le pire ?
El tren no se para en esa estación. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
Estoy demasiado cansado para correr. Je suis trop fatigué pour courir.
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
Nos clasificamos para la final. Nous nous sommes qualifiés pour la finale.
Tengo una sorpresa para vos. J'ai une surprise pour vous.
Hay algunos descuentos para niños Il y a des réductions pour les enfants
No tiene cuarto para estudiar. Il n'a pas de chambre pour étudier.
Tengo buenas noticias para usted. J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Fumar es malo para ti. Fumer est mauvais pour toi.
Necesitamos ese informe para mañana. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Tengo una cosita para ti. J'ai un petit quelque chose pour toi.
Necesito loción para los pies. Il me faut une lotion pour les pieds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!