Примеры употребления "faire mal" во французском

<>
Mon estomac me fait mal. Me duele mi estomago.
Tom s'est fait mal. Tom se hizo daño.
Mon épaule me fait mal. Me duele el hombro.
Je suis tombé et me suis fait mal au poignet. Me caí y me hice daño en la muñeca.
Mon pied me fait mal. Me duele el pie.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Me hice daño en la pierna en el accidente.
Mon corps me fait mal. Me duele el cuerpo.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Mes yeux me font mal. Me duelen los ojos.
Je me suis fait mal au genou en jouant au football. Me he hecho daño en la rodilla jugando al fútbol.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Je ne peux pas continuer à faire ça. No puedo seguir haciendo esto.
Comme ils skient mal ! ¡Qué mal esquían ellos!
Je n'ai rien de mieux à faire. No tengo nada mejor que hacer.
Je me sens mal. Me siento mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!