Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом на французский

<>
¿Qué habéis hecho esta semana? Qu'avez-vous fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
No lo ha hecho aposta. Il ne l'a pas fait exprès.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
¿Por qué lo has hecho? Pourquoi as-tu fais cela ?
Su hija se ha hecho una bella mujer. Sa fille est devenue une belle femme.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Él ha hecho esto antes. Il l'a fait auparavant.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
¿Sabes lo que ha hecho? Sais-tu ce qu'il a fait ?
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Sé lo que ha hecho. Je sais ce qu'il a fait.
¿Por qué lo he hecho? Pourquoi l'ai-je fait ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!