Примеры употребления "faire campagne" во французском

<>
Les citadins sont attirés par la vie à la campagne. A los urbanitas les atrae la vida en el campo.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Sa mère vit seule à la campagne. Su madre vive sola en el campo.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
La maison de campagne de Pierre est en pierre. La casa de campo de Pierre es de piedra.
Je ne peux pas continuer à faire ça. No puedo seguir haciendo esto.
Je vais à la campagne avec mes amis. Me voy al campo con mis amigos.
Je n'ai rien de mieux à faire. No tengo nada mejor que hacer.
J'aime observer la campagne. Me gusta observar el campo.
Il faut faire des exercices. Hay que hacer ejercicio.
J'habite à la campagne. Vivo en el campo.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix. Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción.
Il est capable de le faire mieux que moi. Es capaz de hacerlo mejor que yo.
Mon père vit à la campagne. Mi padre vive en el campo.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant. No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
Nous sommes allés à la campagne. Fuimos al campo.
Tu n'aurais pas dû faire ça. No deberías haberlo hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!