Примеры употребления "chambre pour une personne" во французском

<>
Il n'a pas de chambre pour étudier. No tiene cuarto para estudiar.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
C'est une personne très sérieuse. Ella es una persona muy seria.
Elle a lavé la chambre pour moi. Ella limpió la habitación por mí.
« Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. » "Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida."
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. Tiene esta gran habitación para ella sola.
Je voudrais des chaussures pour une amie à moi. Quería unos zapatos para una amiga mía.
Je suis une personne très occupée. Soy una persona muy ocupada.
Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions. Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones.
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés. Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.
Anita, Didier et Edmond décidèrent de revenir à Orléans pour une dernière fois. Anita, Didier y Edmond decidieron volver a Orleans una última vez.
C'est une personne sympathique. Él es una persona simpática.
Ne te fais pas de soucis pour une difficulté si banale. No te preocupes por una dificultad tan banal.
C'est une personne agréable. Es una persona agradable.
La liberté n'est pas un moyen pour une fin politique plus haute. Elle est en elle-même la fin politique la plus haute. La libertad no es un medio para un fin político más elevado. Es en sí misma el fin político más elevado.
Je suis une personne très triste. Soy una persona muy triste.
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Un chat n'est pas une personne. Un gato no es una persona.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. No os preocupéis por algo así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!