Примеры употребления "allée et venue" во французском

<>
Hélène est venue au Japon l'année dernière. Helen vino a Japón el año pasado.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille. Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. Una mujer vino a vernos mientras dormíais.
Je sais que Marie est allée à l'étranger. Sé que Mary se fue al extranjero.
Elle est venue. Ella vino.
J'y suis allée non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.
Où est-elle allée ? ¿Adónde ha ido ella?
La grâce n'est pas encore venue. La gracia todavía no ha venido.
Je suis allée au zoo hier. Ayer fui al zoo.
Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi. Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.
Elle n'y est pas allée hier. Ella no fue ayer.
Elle est venue mais elle n'est pas restée longtemps. Ella vino, pero no se quedó mucho.
Elle est allée seule au Mexique. Ella se fue a México sola.
Grace n'est pas encore venue. Grace todavía no ha venido.
Ma sœur est allée à Kobe hier. Mi hermana fue a Kobe ayer.
Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre. Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo.
Elle parle comme si elle était allée en France. Ella habla como si hubiera estado en Francia.
J'ai entendu dire qu'elle était venue ici. He oído decir que ella había venido aquí.
Shishir est déjà allée au lit. Shishir ya se fue a dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!