Примеры употребления "ça va de soi" во французском

<>
Il va de soi qu'il est innocent. Es obvio que es inocente.
Il va de mal en pis. Huye de Málaga y cae en Malagón.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Salut ! Comment ça va ? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de mismo es la primera señal de inteligencia.
Je me demande combien de temps ça va prendre. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Ça me semble aller de soi. Me parece de cajón.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant". Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de mismo» y «arrogante».
Moi ça va, et toi ? Yo bien, ¿y tú?
« Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! » «Leo todos los artículos que veo sobre las depresiones.» «¡Genial, eso te va a subir mucho la moral!»
Ça va bien ? ¿Estás bien?
Comment ça va ? ¿Cómo te va?
Ça va bientôt être l'heure du petit-déjeuner. Pronto será la hora de desayunar.
Je suis en train de voir que ça va être impossible. Estoy empezando a ver que va a ser imposible.
ça va mieux es mejor
Ça va bien et toi Bien y tú
merci, ça va pas mal gracias no esta mal
Comment ça va la vie Cómo está tu vida
bonjour ça va Hola como estas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!