Примеры употребления "vire" во французском

<>
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Son visage vira au blanc. Her face turned white.
En bref, il a été viré. To make a long story short, he was fired.
Les feuilles virent au rouge. The leaves are turning red.
Il peut très bien se faire virer. He may well be fired.
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Le patron a dit que nous sommes virés. The boss said that we are fired.
Son visage vira soudain au rouge. Her face suddenly turned red.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré. It never occurred to me that I might be fired.
En automne, les feuilles virent au jaune. In autumn the leaves turn yellow.
Il peut très bien se faire virer. He may well be fired.
Les feuilles des arbres ont viré au rouge. The leaves of the trees have turned red.
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
La route vire légèrement vers l'ouest. The road curves gently towards the west.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!