Примеры употребления "vie de luxe" во французском

<>
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
La vie de cette personne malade est en danger. That sick person's life is in danger.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Le chien a sauvé la vie de la fille. The dog saved the girl's life.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler. He is totally immersed in family life and has no wish to work.
Je ne peux pas dire que M. Kelly ait vécu une vie de saint. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
La vie de Mozart fut très courte. Mozart's life was very short.
Il vécut une vie de vagabondage. He led a vagabond life.
La vie de la nature est un cycle. Life's nature is cyclic.
Quel est le but d'une vie de pèlerinage ? What's the purpose of a life of pilgrimage?
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
Tout bien considéré, la vie de mon père fut heureuse. All things considered, my father's life was a happy one.
Dans la vie de ma grand-mère, les téléphones et les ordinateurs sont devenus banals. In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne. He saved his friend at the risk of his own life.
Ce chien a sauvé la vie de cette fillette. This dog saved that little girl's life.
La vie de son enfant est en danger. His child's life is in danger.
Ce modèle particulier à une durée de vie de la batterie très faible. This particular model has a really low battery life.
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
La télévision détruit la vie de la famille. Television is ruining family life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!