Примеры употребления "vers à soie" во французском

<>
Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie. These are the trees on the leaves of which silkworms live.
J'ai donné à mon père une cravate en soie. I gave my father a silk tie.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
La jeune femme vint en dansant vers moi. The girl came dancing toward me.
La robe est en soie. The dress is of silk.
Il a été transporté vers un hôpital local. He was transported to a local hospital.
Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus. She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top.
Yoko a traduit quelques poèmes du japonais vers l'anglais. Yoko translated some poems from Japanese into English.
Ses cheveux sont comme de la soie. Her hair feels like silk.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. These politicians want to build a bridge to nowhere.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie. As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager. She wants to travel to Antarctica, of all places.
Où puis-je acheter de la soie ? Where can I buy silk?
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Nous avons des chemisiers de coton ou de soie. We have blouses of cotton or silk.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures. The fog began to disappear around ten o'clock.
Tournez-vous vers moi, je vous prie. Turn toward me, please.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!