Примеры употребления "venir" во французском с переводом "have"

<>
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir. The show was very interesting. You should have seen it.
Tu ne dois pas trouver d'excuse si tu ne veux pas venir avec nous. You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.
Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir. Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Es-tu venu ici depuis ? Have you been here since?
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
Le train vient de partir. The train has just left.
Je viens d'avoir 20 ans. I have turned 20.
Je viens de finir mes devoirs. I have just finished my homework.
Je viens de finir de manger. I have just finished eating.
Après une tempête vient le calme. It is a long lane that has no turning.
Il vient de quitter la maison. He has just left home.
La vie vient juste de commencer. Life has just begun.
Le voyage vient juste de commencer. The journey has just begun.
Sa voiture vient d'être réparée. His car has just been repaired.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
Je viens juste de lire ce livre. I have just read this book.
Je viens juste de finir de déjeuner. I have just eaten lunch.
La pendule vient de sonner dix coups. The clock has just struck ten.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi has just finished her work.
Mère vient de sortir faire les courses. Mother has just gone out shopping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!