Примеры употребления "venir à bout" во французском с переводом на английский

<>
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien). It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. I'm glad you could come to the party.
Ma patience est à bout. My patience is worn out.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Pourriez-vous venir à la réunion de demain ? Could you come to tomorrow's meeting?
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Ça n'aurait pu venir à pire moment. It couldn’t have come at a worse time.
Il est à bout de patience. His patience is worn out.
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête. It's too bad she can't come to the party.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Elle est certaine de venir à temps. She is certain to come on time.
Il est arrivé à bout de son travail. He got through his work.
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête. I hope you will be able to come to this party.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
Je lui demandai si elle pouvait venir à la fête. I asked her if she could go to the party.
Dites-lui de venir à midi. Tell her to come at noon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!