Примеры употребления "tourner" во французском с переводом "turn"

<>
Ce volant est impossible à tourner. This handle will not turn.
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Elle n'avait personne vers qui se tourner. She had no one to turn to.
Pour desserrer une vis, la tourner vers la gauche. To loosen a screw, turn it to the left.
Vous allez tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Je ne peux pas tourner le cou parce que c'est très douloureux. I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Tournez à droite au coin. Turn left at the corner.
Il a tourné la clé. He turned the key.
J'ai tourné à droite. I turned right.
Il a tourné au coin. He turned the corner.
La route tourne à gauche, là. The road turns left there.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!