Примеры употребления "temps exact de départ" во французском

<>
J'aimerais savoir le temps exact. I'd like to know the exact time.
Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase. I can't get at the exact meaning of the sentence.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Je ne peux connaître le sens exact de cette peine. I can't get at the exact meaning of the sentence.
J'utiliserai les concepts de haut niveau comme point de départ pour notre réflexion permanente, nos croquis, nos maquettes, etc. I’ll use the top concepts as a starting point for our continued ideation, sketches, sketch models, etc…
Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance. I don't know the exact place I was born.
Assurez-vous d'être à l'enregistrement 45 minutes avant l'horaire de départ. Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience ! The drivers are at the starting line and raring to go!
Max a expliqué à July pourquoi il ne pourrait pas aller à son pot de départ. Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures. Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
Le mauvais temps a retardé le départ de l'avion de deux heures. The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
Le temps va retarder le départ de la course. The weather will delay the start of the race.
Le temps se dégradant, le départ fut reporté. With the weather getting worse, the departure was put off.
C'est exact. That's true.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. I think it's time for me to confront that problem.
Il a postposé son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!