Примеры употребления "survenir" во французском с переводом "happen"

<>
Comment cela pourrait-il survenir ? How could that happen?
Ce n'était pas supposé survenir. This was not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé survenir. It's not supposed to happen.
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose va survenir. It looks like something's going to happen.
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir. A lot of people are waiting to see what is going to happen.
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que ferais-tu ? If for some reason that should happen, what would you do?
Si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ? If for some reason that should happen, what would you do?
C'est survenu à Rome. It happened in Rome.
Comment cela est-il survenu ? How did this happen?
Rien ne survient par hasard. Nothing happens by chance.
Voici comment l'incident est survenu. This is how the incident happened.
Il semble que quelque chose soit survenu. It seems that something has happened.
L'accident est survenu à ce croisement. The accident happened at that crossing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!