Примеры употребления "statisticien en chef du Canada" во французском с переводом на английский

<>
À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Le jeune homme qui parle avec John est un étudiant du Canada. The young man who is talking with John is a student from Canada.
Le chef du parti est un célèbre savant. The leader of the party is a famous scientist.
Elle est l’éditeur en chef. She is the editor-in-chief.
Le climat du Canada est plus froid que celui du Japon. The climate of Canada is cooler than that of Japan.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Matthew Hopkins chasseur de sorcières en chef. Matthew Hopkins witchfinder general.
J'ai rencontré deux étrangers l'un venait du Canada et l'autre d'Angleterre. I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.
En tant que chef du service des ventes elle ne rapporte qu'au directeur général. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Elle est partie du Canada pour venir me voir. She came from Canada to see me.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Le français est parlé dans une portion du Canada. French is spoken in a part of Canada.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées. Some Canadian territories have almost no people.
À peu près la moitié des banquises du Canada a disparu durant les six dernières années. About half of Canada’s ice shelves have disappeared in the last six years.
La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis. The area of Canada is greater than that of the United States.
Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada. I know an English teacher who comes from Canada.
La plupart venaient d'Europe, mais certains aussi d'Amérique latine, d'Asie, d'Afrique et du Canada. The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.
Il est revenu du Canada. He came back from Canada.
Comme je vis près du Canada, je préfèrerais apprendre le français parlé au Canada. Since I live near Canada, I'd prefer to learn the kind of French spoken in Canada.
Il a dit : "Je suis du Canada." He said, “I'm from Canada.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!