Примеры употребления "sortir de l'impasse" во французском с переводом на английский

<>
Nous devons essayer de sortir de l'impasse. We must try to break the deadlock.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent. Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ? When will you eventually get out of the bathroom?
Je ne vais peut-être pas réussir à me sortir de ces problèmes. I may not be able to cope with those problems.
Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre. It's not rocket science.
Ils vont sortir de classe dans quarante minutes. They'll get out of class in forty minutes.
Il vient de sortir de l'université. He is fresh from college.
Ça a dû me sortir de la tête. It must have slipped my mind.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête. I can't get her out of my mind.
Nous devons nous sortir de là. We have to get the hell out of here.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. I was about to leave my house when she rang me up.
Elle vient de sortir de l'école, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!