Примеры употребления "sinon que" во французском с переводом на английский

<>
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. You must do all you can lest you should regret later.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard. Try now, or you will be sorry for it later.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il lit rarement, sinon jamais. He seldom, if ever, reads a book.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Fermez-la. Sinon, vous serez virées. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Fermez-la. Sinon, vous serez virée. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon. He is noisy, but otherwise a very nice boy.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale. Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!