Примеры употребления "otherwise" в английском

<>
I can't think otherwise. Je ne peux pas penser autrement.
He is noisy, but otherwise a very nice boy. Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon.
I cannot do otherwise than obey him. Je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
Let’s go now. Otherwise, we’ll be late. Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard.
Go at once, otherwise you will be late. Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
He told the truth, otherwise he would have been punished. Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold. Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
He studied hard; otherwise he would have failed again. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later. Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us. On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise. Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder. Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
I couldn't do otherwise. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
He was otherwise than I thought. Il est différent de ce que je pensais.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Now that I am a teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis un professeur, je pense différemment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!