<>
Для соответствий не найдено
Désormais, tu seras tout seul. From here on out you'll be on your own.
Tu seras mort, un jour. You'll be dead someday.
Tu ne seras jamais seul. You'll never be alone.
Tu ne seras jamais seule. You'll never be alone.
Ferme-la. Sinon, tu seras viré. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Reste immobile ou tu seras abattu. Hold still or you'll be shot.
Je reviendrai quand tu seras libre. I'll come again when you are free.
Tu seras chez toi ce soir ? Will you be at home tonight?
Respecte-toi et tu seras respecté. Respect yourself and you will be respected.
Sois juste, et tu seras heureux. Be just and you will be happy.
Ferme-la. Sinon, tu seras virée. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Respecte-toi et tu seras respectée. Respect yourself and you will be respected.
Retiens ta langue, ou tu seras tué. Hold your tongue, or you'll be killed.
Dépêche-toi, ou tu seras en retard. Hurry up, or you'll be late.
Je suis sûr que tu seras satisfait. I am sure that you will be satisfied.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Un jour, tu seras capable de marcher. One day you'll be able to walk.
Tu ne seras jamais seul avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Tu seras en mesure de jouer au football. You will be able to play soccer.
Si tu commets un délit, tu seras puni. If you commit a crime, you must be punished.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее