Примеры употребления "sembler bien en cour" во французском

<>
Il fut traduit en cour martiale pour abandon de poste. He was court-martialed for dereliction of duty.
Il parle français et très bien en plus. He speaks French and that very well.
Il s'y connaît bien en fleurs. He knows a lot about flowers.
Le projet de rénovation urbaine est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Sais-tu quel livre se vend bien en ce moment ? Do you know which book sells well now?
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Your marks were well below average this term.
Savez-vous quel livre se vend bien en ce moment ? Do you know which book sells well now?
J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale. I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle.
Dépêche-toi, Martin - nous sommes déjà bien en retard ! Hurry up, Martin. We're already late!
Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Il s'exprimait très bien en anglais. He expressed himself very well in English.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Does he go to school on foot or by bicycle?
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes. Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons.
Quelques jours de repos te feront du bien. A few days' rest will do you good.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Ça peut sembler fou, mais je pense que je veux y retourner et le refaire. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
Il y a un petit étang dans la cour. There is a small pond in the court.
Ça peut sembler étrange. It may seem odd.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!