Примеры употребления "semblait" во французском с переводом на английский

<>
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Elle semblait stupéfiée d'étonnement. She looked stupefied in amazement.
Elle ne semblait pas intéressée. She didn't seem interested.
Elle semblait perturbée par cette annonce. She looked troubled by the news.
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
Il semblait dans une colère noire. He looked black with anger.
Il semblait dissimuler le fait. He seemed to conceal the fact.
La mer semblait calme et lisse. The sea looks calm and smooth.
Le programme télé semblait vraiment intéressant. The TV program seemed very interesting.
Elle semblait plus belle que jamais. She looked more beautiful than ever.
Il semblait qu'il était malade. It seemed that he was sick.
La dame semblait triste, et aussi fatiguée. The lady looked sad, also tired.
L'expérience semblait bien se dérouler. The experiment seemed to be going well.
Jack semblait en forme bien que fatigué. Jack was looking well although tired.
Le professeur semblait perdu dans ses pensées. The professor seemed to be lost in thought.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. He looked as if nothing had happened.
Le bébé semblait dormir à poings fermés. The baby seemed to be fast asleep.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
L'immense immeuble semblait toucher le ciel. The huge building seemed to touch the sky.
Tom semblait toujours heureux, mais ne l'était jamais. Tom always looked happy, but never was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!