Примеры употребления "seemed" в английском с переводом на французский

<>
At first, everything seemed difficult. Au début, tout semblait difficile.
He seemed to be ill. Il avait l'air d'être malade.
It seemed like a good idea. Ça paraissait être une bonne idée.
Jackson seemed to get better. Jackson semblait se rétablir.
He seemed to be tired from working hard. Il avait l'air fatigué de travailler dur.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.
No one seemed to hear. Personne ne semblait entendre.
She seemed happy in contrast to the man. Contrairement à l'homme, elle avait l'air heureuse.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
She seemed to have been ill. Elle semblait avoir été malade.
He seemed to conceal the fact. Il semblait dissimuler le fait.
The TV program seemed very interesting. Le programme télé semblait vraiment intéressant.
He seemed unconscious of my presence. Il ne semblait pas conscient de ma présence.
He seemed surprised at the news. Il sembla surpris par cette nouvelle.
It seemed that he was sick. Il semblait qu'il était malade.
It seemed too good to be true. Il sembla trop bien pour être vrai.
At first sight, the question seemed easy. À première vue, la question semble simple.
You seemed not to know the truth. Tu semblais ne pas connaître la vérité.
It seemed to be a good idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
The baby seemed to be fast asleep. Le bébé semblait dormir à poings fermés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!