Примеры употребления "se trouvait" во французском

<>
Personne ne se trouvait là. There was nobody there.
Il se trouvait qu'on a pris le même train. We happened to take the same train.
Une miche de pain moisi se trouvait sur la table. A moldy loaf of bread lay on the table.
se trouvait la police ? Where were the police?
Il se trouvait qu'on était dans le même bus. It happened that we were on the same bus.
Un grand parc se trouvait ici, autrefois. There used to be a large park here.
Il se trouvait que j'étais sorti quand tu as appelé hier. It happened that I was out when you called yesterday.
La ville entière se trouvait sans électricité. The entire city was without electricity.
Il se trouvait que j'étais sorti quand vous avez appelé hier. It happened that I was out when you called yesterday.
La grotte se trouvait vers un torrent. The cave was toward a torrent.
J'ignorais qu'il se trouvait là. I didn't know that he was there.
Personne ne pouvait dire où elle se trouvait. No one could tell where she was.
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu. Of course, she was right in the middle.
Son nom ne se trouvait pas sur la liste. Her name wasn't on the list.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. On his shirt there was a sauce stain.
Elle se trouvait au bon endroit au bon moment. She was in the right place at the right time.
Il se trouvait au bon endroit au bon moment. He was in the right place at the right time.
Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré. My mother happened to be there when the fire broke out.
Il se trouvait qu'on était à Hokkaido à ce moment-là. We happened to be in Hokkaido then.
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré. My mother happened to be there when the fire broke out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!