Примеры употребления "se quitter" во французском с переводом на английский

<>
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison. Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité. He supposed he could always quit the job in the last resort.
Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison. As it began to rain, I had just left the house.
Tu ne dois pas quitter cette pièce. You are not to leave this room.
Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée. He was going to leave the house when she came.
Le pétrolier géant vient de quitter le bassin. The huge tanker has just left the dock.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. He's not allowed to leave the country.
Je l'aime tant que je ne puis la quitter. I love her so much that I can't leave her.
J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet. I saw some of the guests leave the banquet room.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!