Примеры употребления "se prendre contact" во французском

<>
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant. In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle. I think it's time for me to contact her.
S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Pourriez-vous prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Sérieusement, reste en contact. Seriously, don't be a stranger.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!