Примеры употребления "se parler en général" во французском

<>
Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Je n'aime pas le thé, aussi en général c'est du café que je bois au petit déjeuner. I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
Ce sera difficile pour lui de parler en public. It will be difficult for him to speak in public.
En général, les Anglais ne sont pas curieux des autres. Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.
Parler en public me rend nerveux. Speaking in public makes me nervous.
En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité. In general, consumers prefer quantity to quality.
Je t'ai entendu parler en dormant cette nuit. I heard you talking in your sleep last night.
Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes. Women usually live longer than men.
Il disait qu'il n'avait pas l'habitude de parler en public. He said he wasn't used to speaking in public.
En général, les élites sont insensibles à la critique. On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Elle déteste parler en public. She hates speaking in public.
En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger. When you travel abroad, you usually need a passport.
Il a l'habitude de parler en public. He is used to speaking in public.
En général, je préfère la comédie à la tragédie. As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
Tu t'habitueras vite à parler en public. You will soon get used to speaking in public.
Il rentre chez lui tard en général. He usually comes home late.
Pouvons-nous parler en privé ? Can we talk in private?
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes. Generally, women live 10 years longer than men.
Il a essayé de nous parler en français. He tried to speak French to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!