Примеры употребления "se fit" во французском

<>
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Le tonnerre se fit plus fort. The thunder became louder.
Il se fit faire un nouveau complet. He had a new suit made.
Il se fit entendre à travers la pièce. He made himself heard across the room.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Il se fit à l'idée de l'épouser. He made up his mind to marry her.
Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né. He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Il a fait un robot. He made a robot.
Il fait sensiblement plus froid. It has become noticeably colder.
Faites en sorte que ça ne se produise plus. See that this never happens again.
Qui a fait cette tarte ? Who made this pie?
En vieillissant on se fait plus silencieux. As one grows older, one becomes more silent.
Au fait, qu'est-il arrivé à l'argent que je t'ai prêté? By the way, what happened to the money I lent you?
Ils ont fait l'amour. They made love.
En vieillissant on se fait plus silencieux. As one grows older, one becomes more silent.
L'occasion fait le larron. Opportunity makes a thief.
J'ai fait hier la connaissance de votre père. I became acquainted with your father yesterday.
Il m'a fait chanter. He made me sing.
J'ai fait la connaissance de votre père, hier. I became acquainted with your father yesterday.
Il l'a fait pleurer. He made her cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!