Примеры употребления "se faire un tour" во французском

<>
Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain. He has an ambition to make a name for himself as a writer.
Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour. After breakfast we went out for a walk.
Mes amis nous ont fait faire un tour éclair de Paris. My friends gave us a whirlwind tour of Paris.
Nous sortons parfois faire un tour en voiture. We sometimes go out for a drive.
Allons faire un tour avec ma voiture. Let's go for a ride in my car.
Parfois nous allons faire un tour en voiture. At times we go for a drive.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
J'allai faire un tour en voiture dans la campagne. I went for a drive in the country.
Tu peux faire un tour sur ma mobylette. You can have a ride on my motorcycle.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture. It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Si on allait faire un tour en voiture ? How about going for a drive?
Il l'a emmenée dehors faire un tour en voiture. He took her out for a drive.
As-tu envie d'aller faire un tour dans la campagne pour le week-end ? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Qu’est ce que tu dirais d’aller faire un tour au parc ? What do you say to taking a walk in the park?
Nous allons parfois faire un tour en voiture. We sometimes go for a drive.
Je suis allé faire un tour en voiture dans la campagne. I went for a drive in the country.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Veux-tu voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!