Примеры употребления "se dérober à la responsabilité" во французском с переводом на английский

<>
Elle n'a pas essayé de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Elle n'essaya pas de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants. A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.
Bill a assumé la responsabilité des pertes. Bill took the blame for the loss.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? Who's taking responsibility for this mess?
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants. He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Qui assume la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Qui prend la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!