Примеры употребления "savoir bon gré" во французском с переводом на английский

<>
Je m'inquiète de savoir si je serai un bon père. I worry about whether I'll be a good father.
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps. I want to know how he manages to make such good use of his time.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Il l'a fait de son plein gré. He did it of his own accord.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
J'ai menti contre mon gré. I told a lie against my will.
Tom veux savoir pourquoi. Tom wants to know why.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Elle fit la vaisselle de son plein gré. She did the dishes of her own accord.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Je veux vraiment savoir. I really want to know.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Jeff semble savoir où elle est. Jeff seems to know where she is.
C'est bon d'être à la maison. It's good to be home.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Un bon poulet rôti est un de mes plats favoris. A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!