<>
Для соответствий не найдено
Avez-vous saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Elle m'a saisi la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Elle l'a saisi par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
As-tu saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui. He took advantage of every opportunity he had.
Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi. He grabbed the chance to get a job.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Le policier l'a saisi par le bras. The policeman caught him by the arm.
Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. The police seized a large quantity of drugs at the school.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. I didn't catch your last name.
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. I didn't catch your last name.
Je n'ai pas saisi ce qu'il a dit. I didn't catch what he said.
Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit. I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее