Примеры употребления "rire aux larmes" во французском с переводом на английский

<>
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
J'ai été émue aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Elle se laisse rarement aller aux larmes. She seldom gives way to tears.
Je fus ému aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
J'ai été ému aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Son histoire l'a émue aux larmes. His story moved her to tears.
Je fus émue aux larmes par l'histoire. I was moved to tears by the story.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux. She sat there silently with tears in her eyes.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles. She was moved to tears when she heard the news.
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Tu veux rire ? You have to be joking.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Des larmes coulaient sur ses joues. Tears rolled down his cheeks.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!