Примеры употребления "restant" во французском

<>
La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison. The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche. I found no money left in my pocket.
Aujourd'hui est le premier jour du restant de votre vie. Today is the first day of the rest of your life.
Si tu fais ça, tu le regretteras pour le restant de tes jours. If you do this, you will regret it for the rest of your life.
Si vous faites ça, vous le regretterez pour le restant de vos jours. If you do this, you will regret it for the rest of your life.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il ne reste aucune nourriture. There is no food left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne. The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.
Il reste chez sa tante. He's staying at his aunt's.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste ici et attends-la. Stay here and wait for her.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Restez assis, je vous prie. Remain seated please.
Il reste peu de vin. There is little wine left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!