Примеры употребления "reprendre négociation" во французском с переводом на английский

<>
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Veuillez reprendre un peu le pantalon. Please take the pants in a bit.
Il a fignolé la négociation. He took great pains in the negotiation.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Nous voulons mettre fin à cette négociation. We want to break off this negotiation.
Le moment où la réunion va reprendre est incertain. It is not clear when the meeting will open again.
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation. The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
La négociation est terminée. The negotiation is off.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. After a slow summer season, business began to pick up.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Je vais reprendre l'affaire de mon père. I am to take over my father's business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!